准备带注释的参考书目

准备带注释的参考书目,是研究的第一步。

我们已经有了主题、问题,收集了很多源材料,下面就要对这些源材料进行整理、分类、排序、注释。这就是“带注释的参考书目”,这个书目能够帮助我们理清它们与我们的论文的关系,确定研究它们的优先级,这样可以节省我们的时间,也帮助我们理清论文的框架。

这分为三步。

第一步是建立一个临时性的论点(provisional argument)。写一段你的研究问题、论点和研究内容,这些论点是暂时的,后面会随着你研究的进展而改变,但我们现在需要定义它们,确立一个当前的立场。基于这个立场,我们才有方向,来排定我们要研究的源材料的顺序。

第二步是对整理和注释二手材料。至少注释四个二手材料。没有上限。注释的材料数目和你的问题有关。如果是老问题,就要把历史上哪些作者是怎么讨论的,他们各自是怎么建立自己的论点的,各自忽略了什么问题,这些说清楚;如果是目前的热门的话题,你包括的文献,就要把这个话题为什么现在这么流行、现在的研究是否充分、你计划做出什么贡献,说清楚;如果你提的问题是一个新问题,就得围绕你的话题,把相关的文献说清楚。

有四种二手材料不用精细地注释:1)经典,大家都知道的,你不得不提及它,因为你的领域之外的人可能想通过它们入门;2)相切(Tangents),话题比较接近,但不是讨论同一个问题。你可以用它来显示你对文献掌握的宽度,还可以通过和它们进行对比,清楚地显示你的问题;3)跳过,一些很弱的工作,你指出它的缺陷后,没什么可以借鉴的;4)聚类:很多相似、重复的工作,可以聚到一类。此时,不用一个个列出来,显示你读了多少论文。相反,统一地对它们做一个有意义的分析就好了。读者想知道的是你的分析。可以用其中一个作为代表性的例子,然后说 ”See also…”

对排序比较靠后的二手材料,既然你现在能够基于对它们的理解,把它们的排名靠后,那么这也意味着你对它们的理解也够了,不用再精细地注释了。

对需要注释的材料,清楚地解释每一个材料和你的临时性的论点的关系。这会让读者建立对你的信任,也能为他们理解你的论文提供背景。对每个材料,你可以先总结它的基本元素:论点、历史、内容、利用的材料、作者信息、写作时间等,然后说明你的论文和它的关系。可能有三种关系:1)你要挑战它吗?它有什么问题?它的证据有什么问题?2)你要发展它吗?考虑更多的因素?它忽略了什么?它对问题的简化有什么问题?你怎么“复杂化(complicating)”它?3)你要确认或者增强(bolster)它吗?你发现了什么它忽略的证据?这个工作对你的理解打下了什么基础?

第三步是注释一手材料。因为我们要具体研究的就是这些一手材料,但此时我们的研究还没有开始,所以,我们现在只是写下我们对这些材料的猜想(speculative),这样可以帮助我们组织我们的时间。我们要写下我们预想的从这些一手材料中找出支持我们论点的证据的方法。这些方法可能很多,所以我们需要排序,先尝试回报最多的方法。如果一手材料不够,那么我们就需要再找。

总之,通过对我们的源材料的整理、分类、排序、注释,我们可以理清它们与您的论文的关系,确定研究它们的优先级,这样我们以后可以节省时间。这也能帮助我们组织论文的想法,后面发展为论文的一部分,他们后面也会自然地成为我们论文的大纲。这个注释只是给你自己看的,所以不用追求完美。就组织好这些资源,这样你就可以在你的论文上取得进展,就够了。

下面是哈佛论文历史学写作手册中的《Preparing an Annotated Bibliography》原文,并带有示例。

带注释的参考书目是必要的、带有组织性质的练习,因为它迫使您证明自己选择这些一手和二手源材料是正确的。通过根据它们与您的论文的相关性对它们的优先级进行排序,您可以节省后面的时间,因为在您更仔细地研究它们、针对它们进行写作之前,某些材料可以降级(甚至排除)。最后,通过以这种方式(fashion)组织您的源材料,您将自动为您的史学(historiographical)论文组织您的想法(这反过来将发展成为您论文的史学部分),并为您的会议报告生成一个大纲(outline)。

在准备带注释的参考书目时,请记住(keep in mind),你的目标是创建对您有用的一个文档,而不必是一副像图片那样漂亮的完美模型。它只是我们达到目的的一种手段 —— 利用它,我们能够组织这些源材料,这样我们就可以在论文上取得进展,这就够了。不用追求形式上的完美。

临时论点(Provisional Argument)

首先,在带注释的参考书目的顶部,写一段(六到八句话)来总结你打算在你的论文中提出的论点。它们只是临时论点。你在这里写的东西在你完成论文之前肯定会改变一点,而且很可能会改变很多。因此,关键是暂时提出一个立场。这个立场要求我们去思考其他学者的工作,去寻找证据来支持它。

临时论点的示范(原文见附录)

by Maria Domanskis

我的论文是关于美国和尼加拉瓜在 1983 年和 1984 年对外交的使用,特别是在联合国的使用。它将研究两国如何对解释尼加拉瓜革命的适当框架持有不同的概念,以美国的观点从冷战立场看尼加拉瓜的事态发展,以及桑地诺主义者将他们的政权描述为小国对帝国主义强国的胜利,这是一个遍及全球的问题。尽管许多人忽略了这一方面,而是将 1980 年代的尼加拉瓜置于东西方或传统的美国-拉丁美洲框架中,但尼加拉瓜基于不结盟重新定义其外交政策,表明桑地诺主义者希望与其他国家合作,特别是第三世界和不结盟运动的国家,在寻求另一种发展道路。尽管里根政府以及美国驻联合国代表团将尼加拉瓜局势描述为不应由联合国处理的内部事务,但这主要可以被视为试图遏制尼加拉瓜在联合国内获得的影响力。由于其务实的外交和不结盟地位。虽然在联合国没有找到解决尼加拉瓜局势的好办法,但尼加拉瓜利用联合国作为一个国际论坛来展示其外交政策并为其政权寻找合法性,这使美国对桑地诺分子的传统理解复杂化了。因此,有必要审视尼加拉瓜在联合国安理会拥有席位的这段时间,看看它如何调集对其政策和关切的支持,并质疑美国的政策、支持国际法的职业操作,以及公开追求和平的意愿中美洲危机的解决方案。

二手材料的书目条目

在概述了论文的临时论点之后,您必须提供迄今为止您查阅过的二手资料的带注释的书目条目。

如果您还没有这样做,现在是选择一种标准的引文格式(Chicago 或 Turabian)来格式化自己文章中的引用的好时机。

1)引用(Quota)

包含在带注释的参考书目中的材料数量没有官方的下限或上限。最终,您将希望在论文的史学评论中讨论至少四部作品,因此,如果您尚未达到该门槛,您可能需要重新考虑如何定位(situate)您的作品。(没有数目的上限使得下一节关于源材料的层次结构特别重要。)为了考虑(contemplate)源材料的数量,你应该看看你的临时论点和《论文主题的定位》这一节。您是否是针对一些旧问题,提出了新的答案?您是否在问从未有人问过的问题?您的回答将帮助您决定是否需要将自己与一个群体区分开来,或设置一个新的历史场景。以下是你可以在您的带注释的参考书目中发挥作用(play out)的几种方式:

• 古老的(Age-old)问题。你讨论的问题已经有悠久的史学传统,而您认为您的论文是下一代的开端。通过概述(outline)过去的作者们是如何争论、建立或忽视彼此的作品的,你勾勒出这一史学的历史。该问题的血统(lineage)本身将决定您应该审查(review)的作品数量。

• 热门话题。最近,学术界针对您的主题进行了大量工作。您想加入这个学术界(scholarly fray)。你可以讨论为什么这个主题很受欢迎(例如,新的证据、流行的方法、最新的事件)、现有文献的不足之处,您打算添加到学术组合中的内容。关于最新作品的参考书目或一篇前沿的(state-of-the-field )评论(review)文章可能会帮助你决定应该讨论的作品数量。

• 开放领域。很少有人(如果有的话)问过你正在问的,关于你的主题的问题,所以你需要与现有文献中相关的部分建立联系。令人惊讶的是,在这种情况下,你可能会涉及到大部分二手源材料,因为您的主题将成为连接这些史学辐条的中心。对于每个文献里的内容,以上几点将有助于确定要包含在您的评论中的作品数量。

2)层次结构(Hierarchy)

不要按字母顺序排列书目条目,而是根据与论文的相关性来组织它们。如果某本书、文章、毕业论文或学术论文对于欣赏你的论文的新颖性至关重要,那么它应该位于或接近列表的顶部。这些作品应该在你论文的史学(historiographical)部分得到仔细阅读和充分考虑。当您在列表中向下移动时,将有属于以下某些类别的作品(排名不分先后):

• 经典。您必须承认(acknowledge)的一些众所周知的(universally known)名作(scholarship)。引用它们很重要,因为对您的子领域不熟悉的读者会寻找这些他们听说过或阅读过的主要作品的参考链接(无论是在正文中还是在参考书目中)。

• 相切(Tangents)。如果定义广泛一点的话,这些作品接近你的主题,但并没有解决完全相同的问题。引用它们,将展示您对相关文献的掌握程度,并让您清楚地表达您正在(和不)您的论文中试图回答的问题。

• 双层床(Bunk)。一些工作是如此脆弱(weak),以至于除了指出它的缺陷之外,就很难提到更多了。虽然提到它们,能向读者展示您有能力区分好的和坏的研究,这样看起来很诱人,但不要在很少被引用或被广泛揭穿的作品上投入太多篇幅。一个例外是,当一件作品是畅销书或引领潮流的作品(trend-setter),但你相信它已经就你的主题给了大众(错误的)信息时。这时,你得提它。

• 集群(Clusters)。许多作品在方法上是如此相似,以至于单独讨论它们似乎是重复的。虽然您希望读者知道您做了多少背景工作,但请记住,他们期待的是您的证据和分析。因此,可以将它们进行分组,分到各个思想流派,然后介绍一个有代表性的样本,将其他样本降级为“另见(See also)……”的脚注,这样可以节省你的论文的空间,并显示你的权威(authority)。你不需要掌握属于这些类别之一的书籍、文章、论文或论文。如果您对它的了解足够多,可以将它排在带注释的参考书目的中间或倒数三分之一,这样的话,您就可能已经出于论文的目的阅读了足够多的内容。

3)内容(Content)

对于每个条目,请解释这本书、文章、论文或论文如何与您的临时论点相关。根据您认为的该材料的重要性,每一个材料应该是两到八个句子。在撰写这些描述的过程中,您就已经开始了研究,开始就您所选的主题,与现有文献进行对话。通过这种展示您对您的项目与读者可能遇到的其他项目的关系的理解,你可以展示自己是一个有自我意识的(self-aware)作者。如果你能有效地做到这一点,那么你就已经在读者中树立了信誉,并让他们准备好识别你正文章节中最重要的要点。对每一个材料,通过总结它下面的这些基本元素来开始:

• 主要论点是什么? • 这是哪种历史? • 它聚焦什么时期、主题、人物或事件? • 谁是故事中的主要角色? • 使用了哪种和哪些源材料? • 作者如何划分主题的时段? • 作者的自传相关的特点(例如,与主题的个人联系、政治观点等)是否与作品相关? • 这篇文章是什么时候写的?它是那个时代的产物吗?作品写作时讨论的历史话题是否还是一个当前的时事?

大多数条目会强调上面这些问题中的一两个问题;这是一件好事。通过检查您的条目,您可能会发现将不同作品分类为思想流派的最佳方法,所有这些流派都以某种方式与您的研究相关。下一个问题是,这些作品与您的论文研究有何关联?以下是一些思考这个问题的方法:

• 您是否正在修改(revise)或直接挑战这项工作?

• 你是否用新的证据使这项工作的论点复杂化了?

• 您是否用新的证据证实或支持(confirming or bolstering)这项工作?

4)二手材料条目的示范

by Laurie Schnidman

夏勒,迈克尔。美国对日本的占领:亚洲冷战的起源。纽约:牛津大学出版社,1985 年。

一项主要关注麦克阿瑟与杜鲁门政府/华盛顿特区之间的冲突的研究,指出 1947 年是占领政治转变的关键一年。他认为,1947 年麦克阿瑟和杜鲁门之间的紧张关系导致麦克阿瑟愿意在 1948 年采取“相反的做法”,因为杜鲁门不断升级威胁要将他赶下台。夏勒的分析完全是经济的——他认为冷战互动是出于经济而非意识形态的动机。因此,他花很多时间讨论财阀问题、经济的破坏和重建,以及其他东亚经济体如何与日本相融合的观点。他认为 1947 年之后经济政策发生了重大变化,这可能是正确的,但我觉得他掩盖了日益严重的意识形态分歧以及影响美国和 SCAP 思想的其他重要因素。我对日本战俘的案例研究更多地指向 1949 年作为决定性的一年——尽管华盛顿可能早在 1947 年就出现了向冷战政治的转变,但我认为这种转变并没有在占领政策中得到充分体现,特别是直到 1949 年的战俘情况。夏勒在一定程度上承认了这一点(第 107 页),但本书的大部分内容仍将重点放在今年 DC/东京的互动上,暗示 1947 年的整体重要性。

一手材料的书目条目

在项目的这个阶段,一手资料的选择可能是推测性的,但这使得它们在组织您的时间方面尤为重要。到目前为止,您应该已经为您的论文确定了一手资料的主要集合(major collection),但您可能没有进行太多研究。当你开始完成带注释的参考书目时,你必须阐明(articulate)一个临时论点,并说明它与你所选主题的其他学术研究有何关系。下一步,这对良好的历史写作至关重要,是收集证据来支持你的断言(assertion)。这个过程是费时费力的,所以首先小心地排定它们的优先级,将帮助我们最大限度地提高我们获得的回报。如果专注的研究(focused research)没有产生足够的原始材料,那么你总是可以沿着你的列表找下去,或者撒更大的网。在准备一手资料的条目时(它们会比第二手资料的条目短),你应该总结你正在这个集合里寻找什么,以及你的论文为什么需要这些证据。

一手资料的示范

by Maria Domanskis

联合国。安全理事会。第 39 年。安全理事会正式记录(1984 年)。

1984 年,尼加拉瓜继续利用安理会作为表达不满和谴责美国行动的论坛。安理会曾四次召开会议听取尼加拉瓜的诉求,共开会七次。虽然没有通过安理会决议,但一项谴责尼加拉瓜港口采矿的决议被美国否决了。由于尼加拉瓜局势,美国再次发现自己在联合国处于外交孤立状态。虽然美国试图争辩说这种情况完全是内部情况,不应在联合国考虑,但其他人则认为尼加拉瓜的情况与美国也施加影响的世界其他地区相似,因此这个问题是一个应该由联合国解决的问题。我将审查被用于解决尼加拉瓜局势的语言和方法,以确定尼加拉瓜在联合国取得外交成功的​​程度。

《国际路障》和《新闻界》是尼加拉瓜的两份报纸,它们介绍尼加拉瓜的外交政策行动以及对美国和联合国与尼加拉瓜和中美洲有关的行动的解释。 La Barricada 是桑地诺的官方报纸,因此材料应该符合桑地诺的政策,甚至可能看起来像宣传。 La Prensa 目前是尼加拉瓜的主要报纸,被视为反对桑地诺政权的主要报纸。虽然有时受到严格审查,甚至在 1986 年被关闭,但 La Prensa 可能比 La Barricada 对尼加拉瓜发生的事情提出更现实的看法。有趣的是看看尼加拉瓜政府如何向其人民描述其外交政策,以及这是否与它在联合国和其他国际论坛上的介绍有所不同。这些报纸上可能让人感兴趣的另一件事是他们对反对派的处理以及美国参与破坏桑地诺政权稳定的企图。

参考文献

附录 2:临时论点的示范

My thesis is about the use of diplomacy, specifically at the United Nations, by the United States and Nicaragua in 1983 and 1984. It will examine how the two states held different conceptions of the proper framework for interpreting the Nicaraguan revolution, with the U.S. viewing developments in Nicaragua from a Cold War position and the Sandinistas presenting their regime as a victory of a small state against an imperialist power, an issue that extended across the globe. While many have neglected to look at this aspect, instead placing the 1980s in Nicaragua in an East-West or traditional U.S.-Latin American framework, Nicaragua’s redefinition of its foreign policy, based on nonalignment, demonstrates the Sandinistas’ desire to work with other states, particularly those of the Third World and Nonaligned Movement, in pursuing an alternate path of development. Although the Reagan Administration, and thus the U.S. Mission to the U.N., represented the situation in Nicaragua as an internal matter that should not be addressed by the U.N., this can mainly be seen as an attempt to curb the influence Nicaragua had gained within the U.N. as a result of its pragmatic diplomacy and nonaligned status. While no great solution was to be found at the U.N. to the situation in Nicaragua, Nicaragua’s use of the U.N. as an international forum to present its foreign policy and find legitimation for its regime complicates the traditional American understanding of the Sandinistas. Thus, it is necessary to examine this period when Nicaragua had a seat on the U.N. Security Council to see how it marshaled support for its policies and concerns and brought into question U.S. policy, professions of support for international law, and professed willingness to pursue peaceful solutions to the crisis in Central America.

附录 3:二手材料示范原文

Schaller, Michael. The American Occupation of Japan: The Origins of the Cold War in Asia. New York: Oxford University Press, 1985.

A study focusing mainly upon the conflicts between MacArthur and the Truman Administration/Washington, D.C. which points to 1947 as the key year in the shift in Occupation politics. He argues that the 1947 tensions between MacArthur and Truman led to MacArthur’s willingness to adopt the “reverse course” in 1948, due to Truman’s escalating threats to remove him from power. Schaller’s analysis is entirely economic—he casts the Cold War interactions as economically, and not ideologically, motivated. Thus, he spends much time discussing the zaibatsu issues, the destruction and rebuilding of the economy, and the views of how other East Asian economies can fit together with Japan’s. He may be correct in arguing that after 1947 economic policy significantly changes, but I feel he glosses over the growing ideological rift and significant other factors that influenced US and SCAP thinking. My case study of the Japanese POWs points more towards 1949 as the defining year—though the shift to Cold War politics may appear in Washington as early as 1947, I don’t believe that this shift is fully fleshed out in Occupation policies and specifically the POW situation until 1949. Schaller acknowledges this to an extent (p. 107), but still spends the majority of the book focusing upon DC/Tokyo interactions during this year, implying 1947’s overall importance.

附录:一手材料范文

United Nations. Security Council. 39th Year. Security Council Official Record (1984).

In 1984, Nicaragua continued to use the Security Council as a forum in which to air its grievances and condemn U.S. actions. The Security Council was convened on four different occasions to hear Nicaragua’s complaints, meeting 7 times. While no Security Council resolution was passed, one condemning the mining of Nicaraguan ports was vetoed by the United States. The U.S. again found itself diplomatically isolated at the U.N. in relation to the Nicaraguan situation. While the U.S. tried to argue that the situation was solely internal and should not be considered at the U.N., others made the argument that the situation in Nicaragua was similar to other areas of the world where the U.S. also exercised its influence and thus the issue was one that should be addressed by the U.N. The language and approach used to address the situation in Nicaragua will be examined to determine the extent to which Nicaragua found diplomatic success at the U.N.

La Barricada Internacional, La Prensa

These are two Nicaraguan newspapers which would have presented the Nicaraguan foreign policy actions and interpretations of U.S. and U.N. actions relating to Nicaragua and Central America. La Barricada was the official newspaper of the Sandinistas and so the material should be expected to be in line with Sandinista policy and may even seem to resemble propaganda. La Prensa is currently the major newspaper in Nicaragua and was seen as the main opposition paper to the Sandinista regime. While heavily censored at times and even shut down in 1986, La Prensa may present a more realistic view of what was going on in Nicaragua than La Barricada. It will be interesting to see how the Nicaraguan government portrayed its foreign policy to its people and if this diverged from its presentation at the U.N. and in other international forums. Another thing that may be of interest from these newspapers is their treatment of the contras and U.S. involvement in the attempts at destabilizing the Sandinista regime.


Index Previous Next